Even despite it has actually a straight translation right into English, many brand-new Spanish speakers battle to recognize the an interpretation and the uses of todavía in Spanish. Component of this trouble is resulted in by the fact that the context and also the existence of part grammar components will influence the definition of ‘todavía’.

You are watching: What does todavia mean in english

So what go todavía average in Spanish? If used in sentences with a verb conjugated in the present tense, ‘todavía’ means still. However, when used in an unfavorable statements and also with current perfect tense, ‘todavía’ will certainly be translated as yet.

Since that a an extremely common word, mastering the uses and meanings that ‘todavía’ in Spanish will enable you to improve your grammar and your fluency when talking. In this article, we’ll help you understand what todavía method in Spanish and its most typical uses. Hopefully, by the end of it, you’ll have actually a better idea the when and how to usage this native in your everyday conversations.

What does todavía median in Spanish?

Todavía – StillTodavía – YetTodavía – If
– Todavía + present is used to express 보다 an activity, event, like or behavior is the very same as it was in the past. – Todavía no + current perfect talks around things that haven’t been completed: objectives, goals, task and habits that you haven’t quit. – In not blocked Spanish, todavía is supplied to present conditional statements.
Todavía me gustan los perros I still favor dogs Todavía no that dejado de fumar I haven’t stopped smoking cigarettes yet Todavía si me gustara cocinar, haría mejores cosas If I preferred cooking, I would certainly prepare much better dishes

As established earlier, todavía might mean one of two people ‘still’ or ‘yet’. Simply as in English you use these native in different contexts and for different purposes, in Spanish the grammar structures built with ‘todavía’ occupational the exact same way. In other words, if you want to use todavía come express ‘still’, you have to follow some rules which aren’t going to it is in the very same if you desire it come say ‘yet’.

¡No estoy lista! Todavía tengo que comer I’m no ready! i still need to eat

Todavía no the podido ir a visitar a mi familia i haven’t to be able come visit my family members yet

In informal situations, Spanish speakers usage ‘todavía’ as a form of a conditional statement and also as a synonym that ‘on peak of that’.

Todavía que the tenido un día pesado, tengo que llegar a limpiar y lavar On height of having actually a an overwhelming day, I need to go to my residence to clean and also do laundry

Todavía si fuera rico, podría comprar esos zapatos If i were rich, ns would be able to buy those shoes

On peak of this meaning, in Spanish, ‘todavía’ is supplied in part idiomatic expressions. In this particular case, the an interpretation of ‘todavía’ will certainly vary depending on the phrase. In the adhering to sections, we’ll present you some of these expressions. We’ll also discuss more in-depth about the various uses of ‘todavía’ as well as the grammar rule you have to follow.

Todavía: to express that an activity/behavior is the same as beforestill

In Spanish, one of the most important uses of ‘todavía’ is to develop a relation between the past and also the present. This relationship expresses that an activity, situation, occasion or behavior is the same as it to be before. Together a result, todavía is a translate in of the English adverb ‘still’. In order to use todavía correctly, this is the structure you have to follow:

Todavía + current tense

Todavía vivo en México ns still live in Mexico

La banda de José todavía toca en el mismo bar José’s tape still plays in the exact same bar

Marta y Víctor todavía estudian español en Costa Rica Marta en Victor still study Spanish in Costa Rica

Although in this previous instances we’re talking around activities and situations, girlfriend can also use ‘todavía’ come talk around likes and also behaviors that haven’t readjusted through time. 


*
*
*

Todavía in Spanish: key Points

We usage todavía + present tense to express the an activity, likes or actions is the very same as it remained in the past (still).

Todavía trabajo en la misma oficina i still work-related in the very same office

Todavía no + existing perfect is offered to talk about goals, actions and also tasks the you were supposed to complete at some suggest in the past but you haven’t done them (yet).

Todavía no he terminado ese proyecto ns haven’t perfect that job yet

Mara todavía no le ha pagado a su hermano Mara hasn’t payment her brothers yet.

We usage todavía no + dejar (in present perfect tense) to talk around the actions that us haven’t stopped or battered yet.

Todavía no that dejado de fumar ns haven’t quit cigarette smoking yet

Related Questions

What’s the difference between ya and todavía? depending upon the context, ya can mean ‘already’, ‘no longer’ or ‘not anymore’. Todavía method ‘still’ or ‘yet’.

See more: Trivia Crack Add Friends Here & How To Add Friends On Trivia Crack 2 ?

Ya dejé de fumar I already stopped smoking
Todavía fumo i still smoke
Todavía no he dejado de fumar ns haven’t quit cigarette smoking yet

If you desire to learn more about these words, I composed this article about ya vs todavía wherein I only emphasis on mirroring you how to usage these words together in a conversation.

Where walk todavía walk in a sentence? If you’re using todavía with existing or present perfect tense, generally it goes in ~ the beginning of the sentence. However, in other cases, todavía could go in the center of the phrase.

Todavía no he comprado comida i haven’t purchase food yet

Mariana todavía trabaja en la misma oficina Marina still works in the exact same office

Marco iba a tarde a su trabajo y todavía se detuvo a comprar un coffee shop Marco to be late because that work and yet he quit to buy a coffee