You are watching: Take an exam or give an exam
The reason being, in Hindi, it"s known as "exam dhena" which translates literally come "to offer an exam".
In southern India, however, a bulk of human being use the phrase "to take up one exam".
Which of these usages is an ext common/appropriate/grammatical? (As a prof i have developed a strange aversion toward the "give one exam" phrase; I discover it wrong and ugly.)
It relies on what it means. In American rememberingsomer.com, college student take one exam, if professors give an exam. This is an extremely normal usage.
The an allegory is the the professor provides something, and the students accept it, i m sorry is straightforward in any type of educational context.
On the various other hand, you didn"t provide any examples, for this reason I intend it"s feasible that your students could use the expression give an exam to refer to what the student does, quite than what the professor go (i.e. setting, composing, or presenting one exam). This consumption would be decidedly strange in American rememberingsomer.com, and also potentially confusing.
"Ugly", top top the other hand, is a an individual esthetic judgement; my experience is that an individual judgements of beauty and also its opposite vary enormously, and have naught to perform with language per se.
We all have actually our likes and also dislikes about language, Pandey. We’re entitled to them and also we’re entitled to refer them. What we’re no entitled to perform is to insurance claim that our preferences represent the just acceptable develops of the language. rememberingsomer.com come in many, plenty of varieties. Indian rememberingsomer.com is one them and also your experience argues there are varieties within Indian rememberingsomer.com itself. I have not heard one of two people of the state you mention, yet then ns live in the UK whereby the normal British rememberingsomer.com expression is take one exam or sit one exam. There is nothing inherently ‘ugly’ about give an exam and also I suspect your aversion to it is based upon nothing much more than the fact that that is not offered in the part of India where, i assume, friend live.
See more: Does A Bat Have Hair Or Feathers ? Does A Bat Have Hair Or Feathers
When friend say that you room "taking" one exam, it method that you are going to be creating one. In other words, you room going to be a candidate, an examinee. As soon as you say the you space going to be "giving" an exam, it means that you are going to give someone rather an exam; you space the examiner. You are more than likely a teacher and you are going to provide your college student an exam. In India, this distinction is not always maintained.
No ns guess ,it must be "take an exam".Students "take a test/exam", vice versa, a teacher/examiner offers an test .This is quite usual in India,and this is what would generally be used in India,but what we always say doesn"t constantly mean that"s the method they are talked by the natives. Even my teacher says: You"re going to provide an test tomorrow.(though we together students are supposed to take it the test and not offer one;))
it is typically said the there is nothing not correct or appropriate in language. But we need to somewhere follow the standard of that certain language. So taking exam is the project of a student and giving exam is the task of a teacher......
Highly active question. Knife 10 reputation (not count the association bonus) in order to answer this question. The reputation requirement helps defend this concern from spam and non-answer activity.
Not the prize you're spring for? Browse various other questions tagged grammaticality phrases verbs indian-rememberingsomer.com or questioning your own question.
site design / logo © 2021 stack Exchange Inc; user contributions license is granted under cc by-sa. Rev2021.11.12.40742